打開心窗:三字經

  一講三字經,有人立刻會聯想到不文之語。其實三字經是源於古時教化,先賢將人倫哲理、生活智慧、嵌入簡潔的文字之中,方便兒童啷啷上口。「人之初、性本善,性相近、習相遠……」,相信如今老了,仍會記得。因此,三字經其實是金石良言,別把它想歪了。

  由於以三個字組成的詞語,易記易傳;因此三字經以外,亦流行不少三字詞,例如:翻譯上用的「信、雅、達」;攻擊上用的「快、狠、準」;購物上用的「平、靚、正」等等,可見三字詞的確好用易記。但一個三字詞能夠流傳,卻不單是因為順口,而是因為它內蘊了一些重要的哲理或原則。

  認識一位傷健朋友,他雖然行動不便,但亦奮鬥成功,事業有成。這位朋友一生的格言也是三個字 —— 「堅、毅、忍」。他以此自勉,也以此勵人。對於這位朋友的「堅、毅、忍」精神,我是由衷的佩服,但亦給他意見。「堅、毅、忍」雖然可佩,但似乎過於倚賴自己,而且略嫌容易令人感到愁眉苦臉,欠缺開朗陽光。因此我提出聖經中另外三個字 —— 「信、望、愛」。如果說「堅、毅、忍」能承擔生命的壓力;那麼「信、望、愛」應可以開展生命的動力。

  言文說字,其實是在談論生命,因為詞語是由許多的經驗和思想所鑄成。所以詞語不單是表達我們所思所想,亦會引導我們的思維心境,甚至是生命的取向。如果我們以為價值在於「平、靚、正」,那麼,生命亦難以高貴起來;如果我們只懂「堅、毅、忍」,那麼,即使沒有倒下,也難活得開心。因為用甚麼詞彙建築我們的思想,會決定我們心靈所居住的房子是怎樣的模樣。所以我們實在值得檢視一下,自己心裡最重視、最常說、最相信的,是那些詞彙或詞語。有一句格言說:「你就是你所想的;你就是你所說的。」如果我們可以從別人所想所說去了解他,我們也可以從自己所想所說了解自己。

  一詞之別,也可以是一生之別。「堅、毅、忍」與「信、望、愛」,其實是兩個世界、兩種人生。我對朋友說,「堅、毅、忍」建出來的房子,雖然穩固,但不夠開揚;不若改為用「信、望、愛」來建築,這不但會讓心靈住得更舒服,生命也更舒坦,而且親人朋友也會更喜歡進來造訪。